رفتن به محتوای اصلی
امروز: ۰۸:۵۳:۵۶ ۲۰۲۴/۲۱/۱۲     ورود
EN - FA

برای تبلیفات در سایت

 

 

 

 

 

 

 

 

 

برای تبلیفات در سایت

 

 

 

 

 

 

 

 

برای تبلیفات در سایت

topnotch

درس ۷ تاپ ناچ ۳ درباره تعطيلات و رسوم در کشورهاي مختلف است. گرامر درس در خصوص کاربرد who, whom , that است. در ابتدا با کلمات و عبارات جديد آشنا مي شويم.

take place = رخ دادن، اتفاق افتادن
get together with = دور هم جمع شدن
 The train stations are mobbed with people = ايستگاه هاي قطار مملو از جمعيت مي شود
impossible = غيرممکن
It reminds me of = من را به ياد فلان چيز مي اندازد

set off fireworks = آتش بازي
march in parades = رژه رفتن
have picnics = پيک نيک رفتن
pray = نماز خواندن
send cards =  ارسال کارت پستال
give gifts = هديه دادن
wish each other well = آرزوي خوشي و خوشبختي براي هم کردن
remember the dead = يادبود مردگان
wear costumes = لباس سنتي پوشيدن

an engagement = نامزدي؛      a (marriage) ceremony = جشن ازدواج؛        a wedding = مراسم عروسي؛    a reception = مهماني رسمي بعد از مراسم عروسي؛     a honeymoon = ماه عسل؛     a fiance = نامزد مرد؛    a fiancee = نامزد زن؛    a groom = داماد؛    a bride = عروس؛    newlyweds = تازه عروس و داماد   

گرامر: براي انسان در حالت فاعلي و مفعولي who يا that بکار مي رود.

who

whom براي انسان  مفعولي بکار مي رود و خيلي رسمي است.

whom

مکالمه: a conversation about a holiday يک مکالمه در مورد تعطيلات

mokalemetopnotch

A:‎ I heard there's going to be a holiday next week.‎
شنيدم اينجا قرار است هفته بعد تعطيلات باشه
B:‎ That's right.‎ The Harvest Moon Festival.‎
درست است. جشن ماه شب چهارده در هنگام درو است
A:‎ What kind of holiday is it?‎
آن چه نوع تعطيلاتي است؟
B:‎ It's a seasonal holiday that takes place in autumn.‎ People spend' time' with their families and eat moon cakes.‎
آن تعطيلات فصلي است که در پاييز رخ مي دهد. مردم اوقات خود را با خانواده هايشان مي گذرانند و کيک ماه مي خورند
A:‎ Well, have a great Harvest Moon Festival!‎
خوب جشن ماه شب چهاره برداشت خوبي داشته باشيد
B:‎ Thanks!‎ Same to you!‎
ممنون همچنين براي شما

 

 

مکالمه:  a conversation about local customs يک گفتگو درباره رسومات محلي

mokalemehtopnotch

A:‎ Do you mind if I ask you about something?‎
مانعي ندارد در مورد چيزي از شما سوال کنم/
B:‎ Of course not.‎ What's up?‎
البته که نه. موضوع چيه؟
A:‎ I'm not sure about the customs here.‎ If someone invites you for dinner, should you bring the host a gift?‎
من در مورد آداب و رسوم اینجا مطمئن نیستم که اگر کسي شما را براي شام دعوت کرد بايد براي ميزبان هديه بياوريد؟
B:‎ Yes.‎ It's a good idea.‎ But the gift that you bring should be inexpensive.‎
بله ايده خوبي است اما هديه که شما بياوريد بايد گران نباشد
A:‎ Would it be appropriate to bring flowers?‎
آوردن گلها مناسب است؟
B:‎ Definitely!‎
بله
A:‎ Thanks.‎ That's really helpful.‎
ممنون واقعا مفيد بود

Reading

Readingtopnotch

Holidays Around the World
Ramadan, the Month of Fasting

"May you be well throughout the year‏" is the typical greeting during Ramadan, the ninth month of the Islamic calendar, a special occasion for over one billion Muslims throughout the world.‎ According so Islamic tradition, Ramadan marks the time when Muhammad received the word of God through the Koran.‎ Throughout the month, Muslims fast—totally abstaining from food and drink from the break of dawn until the setting of the sun.‎ It is also a time of increased worship and giving to the poor and the community.‎ Ramadan ends with the festival of Lid La-Mu—three days of family celebrations—and eating!‎

تعطیلات در سراسر جهان
ماه رمضان ، ماه روزه

"سال خوبي داشته باشيد" تبریک معمولی در ماه رمضان ، نهمین ماه از تقویم اسلامی است ، یک مناسبت ویژه برای بیش از یک میلیارد مسلمان در سراسر جهان. طبق این رسم اسلامی ، ماه رمضان زمانی است که محمد کلام خدا را از طریق قرآن دریافت کرد. در طول ماه ، مسلمانان روزه می گیرند  و از طلوع آفتاب تا غروب خورشید  بطور کامل از خوردن غذا و نوشیدنی خودداری می کنند. همچنین زمان افزایش عبادت و هدیه دادن به فقرا و جامعه است. ماه رمضان با برگزاری جشنواره عید فطر که سه روز جشن خانوادگی و خوردن است به پایان می رسد!

The Chinese New Year
The Chinese New Year is celebrated by Chinese around the world and marks the beginning of the first month in the Chinese calendar.‎ The celebration usually takes place in February and lasts for fifteen days.‎ Before the holiday begins, families clean out their houses to sweep away bad luck, and they decorate their doors with red paper and big Chinese characters for happiness, wealth, and longevity.‎ The night before, families gather together for a delicious meal.‎ Outside, people set off firecrackers that make loud noises all through the night.‎ In the morning, children wish their parents a healthy and happy new year and receive red envelopes with money inside.‎ It is customary for people to give each other small gifts of fruits and sweets and to visit older family members.‎ In the street, lion and dragon dancers set off more firecrackers to chase away evil spirits.‎

سال نو چینی
سال نو چینی توسط چینی ها در سرتاسر جهان جشن گرفته می شود و آغاز ماه اول در تقویم چین است. این جشن معمولاً در فوریه برگزار می شود و پانزده روز ادامه دارد. قبل از شروع تعطیلات ، خانواده ها خانه های خود را تمیز می کنند تا بدشانسی را از بین ببرند ، و برای خوشبختی ، ثروت و طول عمر ، درهای خود را با کاغذ هاي قرمز و شخصیت های بزرگ چینی تزئین می کنند. شب قبل ، خانواده ها برای صرف یک غذای خوشمزه دور هم جمع می شوند. در بیرون ، مردم آتش بازي می کنند که در تمام طول شب صدای آن بلند است. در صبح، فرزندان برای والدین خود آرزوی سلامتی مي کنند و سال جديد را تبريک مي گويند و پاکت های قرمز را  که  پول داخل آن  است دريافت مي کنند. رسم این است که مردم هدیه های کوچکي از میوه و شیرینی را به یکدیگر هدیه دهند و  به اعضای بزرگتر خانواده سر بزنند. در خیابان ، رقصندگان شیر و اژدها  آتش بازي بيشتري راه مي اندازند تا ارواح شیطانی را دور کنند.

Simon Bolivar's Birthday
Simon Bolivar was born on July ۲۴, ۱۷۸۳, in Caracas, Venezuela.‎ He is known throughout Latin America as "The Liberator" because he led the fight for independence from Spain.‎ His armies freed Venezuela, Bolivia, Colombia, Ecuador, and Pali He is memorialized in many ways, but two countries celebrate his birthday every July ۲۴•—Venezuela and Ecuador.‎ On that day, schools and most general businesses are dosed, and there are military parades and government ceremonies.‎ But the malls are open, and people usually use the holiday to go shopping.‎

تولد سیمون بولیوار
سیمون بولیوار در ۲۴ ژوئیه ۱۷۸۳ در کاراکاس ونزوئلا به دنیا آمد. او در سرتاسر آمریكای لاتین به عنوان "رهایی دهنده" شناخته می شود زیرا وی جنگ استقلال  از اسپانیا را رهبری می كرد. ارتش او ونزوئلا ، بولیوی ، کلمبیا ، اکوادور و پالی را آزاد کرد. او از بسیاری جهات به یادگار مانده است ، اما دو کشور ونزوئلا و اکوادور ۲۴ جولاي، سالروز تولد او را جشن می گیرند .  در آن روز ، مدارس و اکثر مشاغل عمومی  تعطيل هستند و رژه های نظامی و مراسم دولتی برگزار می شود. اما مراکز خريد باز است و معمولاً مردم از تعطیلات برای خرید استفاده می کنند.

 

field_video
کپی رایت | طراحی سایت دارکوب