رفتن به محتوای اصلی
امروز: ۰۲:۳۳:۱۰ ۲۰۲۴/۲۰/۰۴     ورود
EN - FA

برای تبلیفات در سایت

 

 

 

 

 

 

 

 

 

برای تبلیفات در سایت

 

 

 

 

 

 

 

 

برای تبلیفات در سایت

selectreading

A Very Able Man

یک مرد خیلی توانا

darsyazdahselectreading

Hirotada Ototake is a happy, successful man.‎ He graduated from Waseda University, one ofJapan's top universities.‎

هیروتادا اوتاک مرد موفق و خوشحالی است. او از دانشگاه وسدا یکی از بهترین دانشگاه های ژاپن فارغ التحصیل شده است.

While he was a student there, he played a lot of sports.‎ After graduating, he worked as a sports journalist.Then, in ۱۹۹۸, he wrote a book about his life.‎ This book became a bestseller in Japan

هنگامی که او آنجا دانشجو بود، ورزش های زیادی را انجام می داد. بعد از فارغ التحصیلی، او به عنوان یک روزنامه نگار ورزشی کار کرد. سپس در سال ۱۹۹۸ او کتابی درمورد زندگی اش نوشت. این کتاب پرفروش ترین کتاب در ژاپن شد.

Mr.‎ Ototake, or "Oto;‎' as his friends call him, has a disability.‎۳ He was born with a condition۴ called tetra-amelia.‎ It is a rare condition, and children with tetra-amelia are born without arms or legs

آقای اوتاک یا اتو که دوستانش این طور صدایش می کنند، دارای معلولیت است. او با بیماری به نام تترااملیا متولد شد که بیماری نادری است و کودکان مبتلا به آن بدون دست یا پا متولد می شوند.

As a young boy, Oto's parents sent him to a regular school.‎ They didn't want him to go to a special school for children with disabilities.‎ Oto says that it is sometimes hard for people to feel comfortable around someone with disabilities.‎

به عنوان یک پسر جوان؛ والدینش او را به مدرسه معمولی فرستادند. آنها نمی خواستند او به مدرسه مخصوص کودکان معلول برود. اتو می گوید گاهی اوقات برای مردم سخت است که در کنار یک شخص معلول احساس راحتی کنند.

By going to a regular school, Oto helped his classmates learn about people with disabilities.‎ He showed them that people with disabilities were just like them.‎ Oto talks about this in his book, No OneJs Perfect

با رفتن به مدرسه معمولی، اتو به همکلاسی هایش کمک کرد تا در مورد افراد معلول چیزهایی را یاد بگیرند. او به آنها نشان داد که افراد معلول درست شبیه آنها هستند. اتو در کتابش در مورد این مسئله صحبت کرده است. کتابی به نام هیچکس کامل نیست.

Oto believes that if you want something, you have to work hard for it.‎ He worked very hard at school to get into Waseda University.‎ He also worked hard at sports such as baseball, basketball, and swimming, and he worked hard to get a good job

اتو معتقد است که اگر شما چیزی را بخواهید، باید برای آن به سختی تلاش کنید. او در مدرسه سخت تلاش کرد تا وارد دانشگاه وسدا شد. همچنین در ورزش هایی همانند بیس بال، بسکتبال و شنا به سختی تلاش کرد و به سختی تلاش کرد تا به یک شغل خوب دست یافت.

Oto got married in ۲۰۰۱, and he now has two young sons.‎ In ۲۰۰۷, he also decided to change his job.‎ Now he works as an elementary school teacher in Tokyo.‎ He teaches science and social studies.‎ As a teacher, Oto believes that his students will learn that people are the same with or without disabilities

اتو در سال ۲۰۰۱ ازدواج کرد و حالا دو پسر جوان دارد. در سال ۲۰۰۷ او تصمیم گرفت شغلش را عوض کند. حالا او به عنوان یک معلم در مدرسه ابتدایی در توکیو کار می کند. او علوم و اجتماعی درس می دهد. به عنوان یک معلم او معتقد است، دانش آموزانش یاد خواهند گرفت که مردم همه با معلولیت یا بدون آن، یکسان هستند.

Did Oto's disability make him different?‎ Actually, yes, it did.‎ It taught him to be strong and to work hard, and that made him able to do many things.‎ Oto shows us that anything is possible if you work hard enough

آیا معلولیت اتو او را متفاوت ساخت؟ حقیقتاً بله. او به خودش یاد داد که قوی باشد و به سختی کار کند و او را قادر ساخت که چیزهای زیادی انجام دهد. اتو به ما نشان می دهد که اگر به اندازه کافی تلاش کنید، هر چیزی امکان پذیر است.

field_video
کپی رایت | طراحی سایت دارکوب