در آموزش زبان خارجی، ازبرخوانی با تکیه بر شعر و ترانه می تواند به عنوان ابزار مهم کمک آموزشی برای دریافت توانش زبانی و فرهنگی مورد استفاده قرار گیرد، چرا که ترانه ها بیشتر به واسطه گره خوردن با فرهنگ کوچه، می توانند در زمینه زبان و فرهنگ نیز نقش بسیار مهمی برعهده داشته باشند. هنگام كار با ترانه، مدرس مي تواند لحن خواننده و همچنين فحواي متن مورد نظـر را بـا استفاده از حركات يا ژست، قابل فهمتر كند. ترديدي نيست كه شعر يـا ترانـه، مثـل هـر منبـع آموزشي يا غيرآموزشي ديگري كه مدرس با هدف آموزش در كلاس استفاده مي كند، واژه هايي دارد كه براي زبان آموز نا آشناست. مدرس مي تواند همزمان با تـشويق زبـان آمـوزان بـه گـوش دادن، اين كلمات را با دگرگوني هايي كه در حالات چهـرة خـويش مـي دهـد، يـا بـا ژسـت و حركات كلي بدن، براي زبان آموز قابل فهم كند. بدينسان، مي بينيم كـه ايـن شـيوه، درواقـع، در راستای همان اهدافی قرار می گیرد که بدان جنبش شناسی می گویند. یعنی علمی که در آن، حرکات بدن که در فرآیند ارتباطی دخیلند. این گونه است که زبان آموز، در بسياري از موارد، بي آنكه معادل يا ترجمه اي از واژهاي خاص به او ارائه شـود، آن را بدون واسطه و در همان قالبي كه هست فرا مي گيرد. بدين ترتيب، مدرس مي تواند با ايجـاد فضايي شاد و در آن واحد پويا كه محصول مستقيم ازبرخواني به ويژه در قالـب ترانـه اسـت و خلق بازي هاي آموزشي ناشي از آن، زبان آموز را با محيطي جذاب و مفيد و به دور از خـستگي و ملال آشنا سازد. چنين محيطي به او امكان مي دهد تا صرفنظر از آموزش واژه هاي بيگانه و همچنين تلفظ صحيح آنها، به ساختارهاي دستور زبان، املا و مترادفها و متضادها نيـز توجـه ويژه داشته باشد. ازبرخواني به مدرس امكان مي دهد تا با تحريك و ترغيـب، زبـان آمـوز را برانگيـزد تـا در كـار گروهي مشاركت كند، از كلاس و ديگر دوستان عقب نماند و همچنـين بـا فرامـوش كـردن و غلبه بر احساس شرم و كمرويي و ترس ناشي از اينكه مبادا در كـاركرد خـود مرتكـب اشـتباه شود، به جمع همكلاسي ها بپيوندد.
field_video