درس ۱۰ تاپ ناچ۱ درباره پول و خريد و فروش است. گرامر درس درخصوص صفت برتر و برترين و همچنين کاربرد too و enough است. در ابتدا با عبارات و کلمات جديد آشنا مي شويم:
an exchange rate = نرخ تبادل، نرخ ارز
cash = پول نقد
foreign currency = ارز، پول خارجي
an ATM = خودپرداز بانک
a fee = پول، دستمزد، شهریه، اجرت
I'm almost out of cash = من تقريبا پول نقد ندارم
They have some really nice stuff = آنها اجناس واقعا خوبي دارند
It's a bit more than I want to spend = يک کم بيشتر از آن مقداري است که من مي خواهيم هزينه کنم
It can' t hurt to ask = پرسيدنش ضرري نداره
I'm not very good at bargaining = من تو تخفيف گرفتن (چانه زدن بر سر قيمت) خيلي خوب نيستم
Let me show you something more affordable = بگذاريد چيزي به شما نشان بدهم که مقرون به صرفه تر باشد
It's a deal = موافقم
گرامر: براي مقايسه دو چيز از صفت برتر و براي مقايسه چند چيز با هم از صفت برترين استفاده مي کنيم. در صفت برتر اگر يک سيلابي باشد به آخر آن er اضافه مي کنيم و اگر چند سيلابي باشد به اول آن more يا less اضافه مي کنيم و در هر دو حالت بعد از صفت than مي آوريم بصورت زير:
er + than + صفت يک سيلابي = صفت برتر
than + صفت چند سيلابي + more/less = صفت برتر ( صفت چند سيلابي )
در صفت برترين در حالتي که صفت يک سيلابي است به آخر آن est اضافه مي کنيم و اگر صفت چند سيلابي است به اول آن the most يا the least اضافه مي کنيم.
est + صفت يک سيلابي = صفت برترين
صفت چند سيلابي + the most/the least =صفت برترين چند سيلابي
too به معناي زياد قبل از صفت و enough به معناي به اندازه کافي بعد از صفت مي آيد.
مکالمه:someone ask fora recommendation کسي براي يک توصيه سوال مي پرسد
A: I'm looking for a pressure cooker. Which is the least expensive?
من به دنبال يک ديگ زودپز هستم. کداميک ارزان ترين است
B: The Steam ۲۰۰۰. But it's not the best. How much do you want to spend?
استيم ۲۰۰۰ اما آن بهترين ديگ نيست. چقدر مي خواهي هزينه کني؟
A: No more than $۱۰۰.
از ۱۰۰ دلار بيشتر نشود
B: Well, we have some really good ones in your price range.
خوب، ما تعدادي ديگ خوب در محدوده قيمت شما داريم
A: Great! Could I have a look?
عالي است! مي توانم يک نگاهي به آنها بيندازم
مکالمه: someone bargain for a lower price کسي بر سر قيمت پايين تر چانه مي زند
A: How much do you want for that rug?
چقدر براي آن فرش مي خواهي؟
B: This one?
اين يکي؟
A: No. That one's not big enough. The other one.
نه آن به اندازه کافي بزرگ نيست. آن يکي ديگر
B: ۳۰۰.
۳۰۰
A: That's a lot more than I want to spend. I can give you ۲۰۰.
آن خيلي بيشتر از مقداري است که من مي خواهم هزينه کنم. من ۲۰۰ مي توانم به شما بدهم
B: How about ۲۲۵?
۲۲۵ چطور است
A: OK. That sounds fair.
بسيار خوب به نظر عادلانه مي رسد
Reading
It's the question every traveler asks
In some countries around the world, you never have to tip. But in most countries-at least ۱۸۰ of them tipping is customary, and the rules can be quite complicated
این سؤالی است که هر مسافري می پرسد
در برخی از کشورهای جهان ، شما هرگز نیازی به انعام دادن ندارید. اما در بیشتر کشورها - حداقل ۱۸۰ مورد از آنها مرسوم است و قوانین می توانند کاملاً پیچیده باشند
Restaurants
In the U.S., restaurant servers expect a tip of ۱۵ to ۲۰%of the check depending on how satisfied you are with the service. In most other countries, however, it's about ۱۰%. In the U.S., you leave your tip on the table. But in Austria and Germany, it's considered rude if you don't hand the tip directly to the server. In Europe, restaurants almost always add a service charge to the check, so you don't need to leave a separate tip. But in the U.S., a service charge is only added for groups of six or more people. So it's a good idea to look carefully at your check!
رستوران ها
در ایالات متحده ، پيشخدمت هاي رستوران بسته به میزان رضایت شما از خدمات ، انتظار انعام ۱۵ تا ۲۰ درصد صورتحساب را دارند. با این حال ، در بیشتر کشورهای دیگر حدود ۱۰٪ است. در ایالات متحده آمریکا ، انعام خود را روی میز می گذارید. اما در اتریش و آلمان ، اگر انعام را مستقیماً به پيشخدمت ندهید ، بی ادبي است. در اروپا ، رستوران ها تقریبا همیشه هزینه خدمات را به چک اضافه می کنند ، بنابراین نیازی نیست که انعامي جداگانه بگذارید. اما در ایالات متحده ، هزینه خدمات فقط برای گروههای شش نفره یا بیشتر اضافه می شود. بنابراین ایده خوبی است که با دقت به صورتحساب خود نگاه کنید!
Taxis
In the U.S. and Canada, taxi drivers expect a tip of ۱۵%, of the taxi fare. However, in South America and
many European countries, you don't usually tip taxi drivers. Instead, you can round off the fare and say, "Keep the change." (For example, if the fare is ۳.۸۰ euros, you just round it off to ۴ cums.)
تاکسی ها
در ایالات متحده و کانادا ، رانندگان تاکسی انتظار دارند که ۱۵٪ کرایه تاکسی را انعام دهيد. با این حال ، در آمریکای جنوبی و بسیاری از کشورهای اروپایی ، معمولاً به رانندگان تاکسی انعام نمي دهيد. در عوض ، می توانید کرایه را روند کنيد و بگویید " بقیه ی پول برای خودتان." (به عنوان مثال ، اگر کرایه ۳.۸۰ یورو باشد ، شما فقط آن را به ۴ دلار روند مي کنيد(گرد مي کنيد).
Hotels
What about the porter who carries your luggage? In Australia, you tip about AUS S۳ (US S۲) per bag. But in most countries, a tip of about US S۱ is fine. You can also leave about US S۱ to S۲ a day for the housekeeper who cleans your hotel room. So check the Internet for information on tipping customs before you travel. And remember: You ueverhave to tip if the service is terrible
هتل ها
در مورد باربری که چمدان شما را حمل می کند ، چطور؟ در استرالیا ، هر چمدان حدود ۲ دلار انعام مي دهيد . اما در بیشتر کشورها انعام حدود ۱ دلار خوب است. همچنین می توانید روزانه حدود ۱ تا ۲ دلار برای خانه دار که اتاق هتل شما را تمیز می کند ، بگذارید. بنابراین قبل از سفر ، اینترنت را برای اطلاعات در مورد آداب و رسوم بررسی کنید. و به یاد داشته باشید: اگر خدمات افتضاح است ، هرگز نباید انعام بدهيد