رفتن به محتوای اصلی
امروز: ۰۸:۱۳:۵۹ ۲۰۲۴/۰۳/۱۲     ورود
EN - FA

برای تبلیفات در سایت

 

 

 

 

 

 

 

 

 

برای تبلیفات در سایت

 

 

 

 

 

 

 

 

برای تبلیفات در سایت

topnotch

درس ۱۰ تاپ ناچ۱ درباره پول و خريد و فروش است. گرامر درس درخصوص صفت برتر و برترين و همچنين کاربرد too و enough است. در ابتدا با عبارات و کلمات جديد آشنا مي شويم:

an exchange rate = نرخ تبادل، نرخ ارز
cash = پول نقد
foreign currency = ارز، پول خارجي
an ATM = خودپرداز بانک
a fee = پول، دستمزد، شهریه، اجرت
I'm almost out of cash = من تقريبا پول نقد ندارم
They have some really nice stuff = آنها اجناس واقعا خوبي دارند
It's a bit more than I want to spend =  يک کم بيشتر از آن مقداري است که من مي خواهيم هزينه کنم
It can' t hurt to ask = پرسيدنش ضرري نداره
I'm not very good at bargaining = من تو تخفيف گرفتن (چانه زدن بر سر قيمت) خيلي خوب نيستم
Let me show you something more affordable =  بگذاريد چيزي به شما نشان بدهم که مقرون به صرفه تر باشد
It's a deal = موافقم

گرامر: براي مقايسه دو چيز از صفت برتر و براي مقايسه چند چيز با هم از صفت برترين استفاده مي کنيم. در صفت برتر اگر يک سيلابي باشد به آخر آن er اضافه مي کنيم و اگر چند سيلابي باشد به اول آن more يا less اضافه مي کنيم و در هر دو حالت بعد از صفت than مي آوريم بصورت زير:

er + than + صفت يک سيلابي = صفت برتر

than + صفت چند سيلابي + more/less = صفت برتر ( صفت چند سيلابي )

در صفت برترين در حالتي که صفت يک سيلابي است به آخر آن est اضافه مي کنيم و اگر صفت چند سيلابي است به اول آن the most يا the least اضافه مي کنيم.

est + صفت يک سيلابي = صفت برترين

صفت چند سيلابي +   the most/the least =صفت برترين چند سيلابي

themost

too به معناي زياد قبل از صفت و enough به معناي به اندازه کافي بعد از صفت مي آيد.

too

مکالمه:someone ask fora recommendation کسي براي يک توصيه سوال مي پرسد

mokalemetopnotch

A:‎ I'm looking for a pressure cooker.‎ Which is the least expensive?‎
من به دنبال يک ديگ زودپز هستم. کداميک ارزان ترين است
B:‎ The Steam ۲۰۰۰.‎ But it's not the best.‎ How much do you want to spend?‎
استيم ۲۰۰۰ اما آن بهترين ديگ نيست. چقدر مي خواهي هزينه کني؟
A:‎ No more than $۱۰۰.‎
از ۱۰۰ دلار بيشتر نشود
B:‎ Well, we have some really good ones in your price range.‎
خوب، ما تعدادي ديگ خوب در محدوده قيمت شما داريم
A:‎ Great!‎ Could I have a look?‎
عالي است! مي توانم يک نگاهي به آنها بيندازم

 

 

 

 

 

 

مکالمه: someone bargain for a lower price کسي بر سر قيمت پايين تر چانه مي زند

mokalemehtopnotch

A:‎ How much do you want for that rug?‎
چقدر براي آن فرش مي خواهي؟
B:‎ This one?‎
اين يکي؟
A:‎ No.‎ That one's not big enough.‎ The other one.‎
نه آن به اندازه کافي بزرگ نيست. آن يکي ديگر
B:‎ ۳۰۰.‎
۳۰۰
A:‎ That's a lot more than I want to spend.‎ I can give you ۲۰۰.‎
آن خيلي بيشتر از مقداري است که من مي خواهم هزينه کنم. من ۲۰۰ مي توانم به شما بدهم
B:‎ How about ۲۲۵?‎
۲۲۵ چطور است
A:‎ OK.‎ That sounds fair.‎
بسيار خوب به نظر عادلانه مي رسد

 

 

 

Reading

Readingtopnotch

It's the question every traveler asks
In some countries around the world, you never have to tip.‎ But in most countries-at least ۱۸۰ of them tipping is customary, and the rules can be quite complicated

این سؤالی است که هر مسافري می پرسد
در برخی از کشورهای جهان ، شما هرگز نیازی به انعام دادن ندارید. اما در بیشتر کشورها - حداقل ۱۸۰ مورد از آنها مرسوم است و قوانین می توانند کاملاً پیچیده باشند

Restaurants
In the U.S.‎, restaurant servers expect a tip of ۱۵ to ۲۰%of the check depending on how satisfied you are with the service.‎ In most other countries, however, it's about ۱۰%.‎ In the U.S.‎, you leave your tip on the table.‎ But in Austria and Germany, it's considered rude if you don't hand the tip directly to the server.‎ In Europe, restaurants almost always add a service charge to the check, so you don't need to leave a separate tip.‎ But in the U.S.‎, a service charge is only added for groups of six or more people.‎ So it's a good idea to look carefully at your check!‎

رستوران ها
در ایالات متحده ، پيشخدمت هاي رستوران بسته به میزان رضایت شما از خدمات ، انتظار انعام  ۱۵ تا ۲۰ درصد صورتحساب را دارند. با این حال ، در بیشتر کشورهای دیگر حدود ۱۰٪ است. در ایالات متحده آمریکا ، انعام خود را روی میز می گذارید. اما در اتریش و آلمان ، اگر انعام را مستقیماً به پيشخدمت ندهید ، بی ادبي است. در اروپا ، رستوران ها تقریبا همیشه هزینه خدمات را به چک اضافه می کنند ، بنابراین نیازی نیست که انعامي جداگانه بگذارید. اما در ایالات متحده ، هزینه خدمات فقط برای گروههای شش نفره یا بیشتر اضافه می شود. بنابراین ایده خوبی است که با دقت به صورتحساب خود نگاه کنید!

Taxis
In the U.S.‎ and Canada, taxi drivers expect a tip of ۱۵%, of the taxi fare.‎ However, in South America and
many European countries, you don't usually tip taxi drivers.‎ Instead, you can round off the fare and say, "Keep the change.‎" ‪(For example, if the fare is ۳.‎۸۰ euros, you just round it off to ۴ cums.‎)‬

تاکسی ها
در ایالات متحده و کانادا ، رانندگان تاکسی انتظار دارند که ۱۵٪ کرایه تاکسی را انعام دهيد. با این حال ، در آمریکای جنوبی و بسیاری از کشورهای اروپایی ، معمولاً  به رانندگان تاکسی انعام نمي دهيد. در عوض ، می توانید کرایه را روند کنيد و بگویید " بقیه ی پول برای خودتان." (به عنوان مثال ، اگر کرایه ۳.۸۰ یورو باشد ، شما فقط آن را به ۴ دلار روند مي کنيد(گرد مي کنيد).

Hotels
What about the porter who carries your luggage?‎ In Australia, you tip about AUS S۳ (US S۲) per bag.‎ But in most countries, a tip of about US S۱ is fine.‎ You can also leave about US S۱ to S۲ a day for the housekeeper who cleans your hotel room.‎ So check the Internet for information on tipping customs before you travel.‎ And remember:‎ You ueverhave to tip if the service is terrible

هتل ها
در مورد باربری که چمدان شما را حمل می کند ، چطور؟ در استرالیا ، هر چمدان حدود ۲ دلار انعام  مي دهيد . اما در بیشتر کشورها انعام حدود ۱ دلار خوب است. همچنین می توانید روزانه حدود ۱ تا ۲ دلار برای خانه دار که اتاق هتل شما را تمیز می کند ، بگذارید. بنابراین قبل از سفر ، اینترنت را برای اطلاعات در مورد آداب و رسوم بررسی کنید. و به یاد داشته باشید: اگر خدمات افتضاح است ، هرگز نباید انعام بدهيد

 

field_video
کپی رایت | طراحی سایت دارکوب